Le Koran : traduction nouvelle faite sur le texte arabe. Tome I ; A. de Biberstein KAZIMIRSKI
Langue : français ; de l'oeuvre originale, arabe.Publication : Bibliothèque Charpentier / Fasquelle, Paris : 1949Description : 278 p.Résumé : La traduction du Qorân par Kasimirski, remonte à plus d'un siècle. Dans les éditions successives, elle était précédée d'une notice biographique. Celle-ci est précédée d'une nouvelle introduction qui s'adresse au publique cultivé bien que sans aucun caractère d'érudition; elle n'est pas destinée non plus aux arabisants. Le lecteur désireux de s'instruire d'avantage trouvera, en plus, une bibliographie pour compléter ses connaissances..Sujet: coran | traduction Type de document :
Livre
| Type de document | Bibliothèque actuelle | Cote | Statut | Code à barres | |
|---|---|---|---|---|---|
Livre
|
I B L A | 02-902/1 | Disponible | 031000000287 |
La traduction du Qorân par Kasimirski, remonte à plus d'un siècle. Dans les éditions successives, elle était précédée d'une notice biographique. Celle-ci est précédée d'une nouvelle introduction qui s'adresse au publique cultivé bien que sans aucun caractère d'érudition; elle n'est pas destinée non plus aux arabisants. Le lecteur désireux de s'instruire d'avantage trouvera, en plus, une bibliographie pour compléter ses connaissances.